kvmrebel.blogg.se

Kuchh na kaho kuchh bhi na kaho mp3 song
Kuchh na kaho kuchh bhi na kaho mp3 song








kuchh na kaho kuchh bhi na kaho mp3 song kuchh na kaho kuchh bhi na kaho mp3 song

I am not sure, but I can easily imagine that faiz wrote this in exile. Phir tasavvur 2 ne liya us bazm 3 meN jaane ka naam 1.spread fragrance 2.imagination 3.assembly Phir nazar meN phool mahke 1 dil meN phir sham’eN jaliN The beloved here is a metaphor for social justice and/or the homeland itself. Without the mention of the beauty of the beloved’s eyes and lips any talk of the garden/homeland or of the tavern (liberal space) is not colourful/beautiful. GulsitaaN ki baat raNgiN hai na mai-Khaane ka naam 1.eyes 2.lips 3.without The “beloved” is both the conventional beloved and either the homeland or social justice.ĭosto us chashm 1 o lab 2 ki kuchh kaho jis ke baGhair 3 When she appears on the rooftop, that is spring.

kuchh na kaho kuchh bhi na kaho mp3 song

When she spreads out her hair, that is fragrance. When you catch a glimpse of the beloved’s dress, that is colour. Mausam-e-gul 3 hai tumhaare baam 4 par aane ka naam 1.dress, robe 2.spread 3.flowering season, spring 4.roof top RaNg pairaahan 1 ka Khushbu zulf 2 lahraane ka naam faiz ahmed faiz (1911-1984) a poet of romance, resistance, labour leader, journalist, political activist, Lenin Peace Prize awardee writes with great finesse and delicacy using the beloved as a metaphor for the homeland and/or the socialist revolution. Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion.










Kuchh na kaho kuchh bhi na kaho mp3 song